trông thấy
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Voir, apercevoir : "trông thấy" désigne l'action de percevoir quelque chose ou quelqu'un par la vue, de le distinguer avec ses yeux.
- Se rendre compte de, s'apercevoir de : "trông thấy" peut aussi signifier prendre conscience de quelque chose, souvent de manière soudaine ou claire.
Adverbe (dans des constructions adjectivales) :
- Visiblement, nettement : utilisé pour décrire un état ou un changement qui est clairement perceptible à l'œil nu ou évident.
Exemples d'utilisation
- Verbe (voir) :
- Tôi đã trông thấy nó. (Je l'ai vu.)
- Trông thấy đám cháy. (Apercevoir un incendie.)
- Verbe (se rendre compte) :
- Tôi đã trông thấy sai lầm của tôi. (Je me suis aperçu de mon erreur.)
- Adverbe :
- Tiến bộ trông thấy. (Faire visiblement des progrès.)
Utilisation avancée
- "trông thấy" comme résultat d'une observation : Souvent utilisé pour souligner le résultat positif de l'acte de regarder ("trông"), aboutissant à la perception visuelle.
- Tôi trông mãi mới trông thấy nó. (J'ai regardé longtemps avant de finir par le voir.)
Variantes et mots apparentés
- Trông (verbe) : regarder, surveiller, avoir l'air.
- Trông chừng (faire attention, surveiller).
- Thấy (verbe) : voir, sentir, trouver.
- Nghe thấy (entendre).
- Cảm thấy (sentir, ressentir).
Synonymes
- Voir : percevoir par la vue.
- Apercevoir : voir de manière brève ou soudaine.
- Discerner : distinguer par la vue.
- Se rendre compte : prendre conscience.
Expressions idiomatiques
- Trông thấy trước mắt : voir de ses propres yeux, être témoin direct.
- Sự thay đổi diễn ra trông thấy trước mắt. (Le changement se produit sous nos yeux.)
- Trông mặt mà bắt hình dong : littéralement "regarder le visage pour deviner la silhouette" — juger l'ensemble à partir d'une partie visible. Cette expression utilise "trông" mais illustre le concept d'observation.
- Đừng nên trông mặt mà bắt hình dong. (Il ne faut pas juger sur les apparences.)
- voir; apercevoir; s'apercevoir de.
- Tôi đã trông thấy nóje l'ai vu;
- Trông thấy đám cháyapercevoir un incendie;
- Tôi đã trông thấy sai lầm của tôije me suis aperçu de mon erreur.
- visiblement.
- Tiến bộ trông thấyfaire visiblement des progrès.
Proverbs and Idioms
- Có chăng mắt Thánh mới trông thấy
- Đói thì ăn khế ăn sung, trông thấy mẹ chồng thì nuốt chẳng trôi
- Trông thấy bóng cây đa, trông thấy rễ cây đa, không trông thấy nhà thằng cuội ở
- Thà rằng biệt tịch chi đồ, càng trông thấy cảnh thấy chùa càng thương
- Trông thấy có chăng mắt thánh
- Hàng xóm láng giềng, ra trông thấy nhau vào trông thấy nhau